2023-2024_44_03_01 бжд 3++ (бакалавры)_готовый_plx_Углубленный курс разговорного иностранного языка
 
Министерство спорта РФ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

Чурапчинский государственный институт физической культуры и спорта

(ФГБОУ ВО ЧГИФКИС)

 
Социально-гуманитарных дисциплин
Закреплена за кафедрой
аннотация рабочей программы дисциплины (модуля)
Углубленный курс разговорного иностранного языка
Учебный план
44.03.01 бжд 3++ (бакалавры)_готовый.plx

44.03.01 Педагогическое образование

 
Форма обучения
очная
Квалификация
бакалавр
Программу составил(и):
Препод., Копылова Виктория Робертовна
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

7 (4.1)
Итого
Недель
6
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
Лекции
6
6
6
6
Практические
18
18
18
18
Контактная работа на промежуточную аттестацию 
0,2
0,2
0,2
0,2
Итого ауд.
24
24
24
24
Кoнтактная рабoта
24,2
24,2
24,2
24,2
Сам. работа
11,8
11,8
11,8
11,8
Итого
36
36
36
36
 
 
стр. 2
УП: 44.03.01 бжд 3++ (бакалавры)_готовый.plx
 
 
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
1.1
Формирование межкультурной коммуникативной иноязычной компетенции студентов на уровне, достаточном для решения коммуникативных задач социально-бытовой и профессионально-деловой направленности и осуществления дальнейшей учебно- познавательной деятельности.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
Цикл (раздел) ООП:
Б1.В.ДЭ.06
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Иностранный язык
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Профессиональный иностранный язык
 
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
 
Знать:
 
Высказывается на иностранном языке с использованием простых грамматических конструкций и минимального количества изученных лексических единиц
 
 
Уметь:
 
Создает хорошо структурированные, логически продуманные устные и письменные тексты, содержащие фактическую информацию
 
 
Владеть:
 
Создает собственные короткие устные и письменные тексты с целью передачи основного содержания текста-источника в зависимости от коммуникативной установки ситуациях профессионального общения
 
 
 
УК-5: Способен воспринимать межкультурное разнообразие общества в социально-историческом, этическом и философском контекстах
 
Знать:
 
Выделяет источники информации о культурах и критически их оценивает с точки зрения достоверности образов культур, гетеростереотипов и этностереотипов с помощью преподавателя.
 
 
Уметь:
 
Допускает ошибки при анализе образов одной культур из разных источников, сопоставляя их личным опытомь общения поликультурной среде 
 
 
Владеть:
 
Схематично воспринимает межкультурную коммуникацию. Нацелен на сотрудничество, но допускает ошибки.
 
 
 
ПК-1: Способен успешно взаимодействовать в различных ситуациях педагогического общения 
 
Знать:
 
Имеет теоретические представления о закономерностях общения и взаимодействия с субъектами образовательного процесса; знает о причинах затрудненного профессионального взаимодействия.
 
 
Уметь:
 
Определяет по образцу цели и способы организации взаимодействия с участниками образовательного процесса; по образцу выбирает способы влияния на субъектов образовательного процесса.
 
 
Владеть:
 
Может по четко заданному алгоритму решать профессиональные задачи организации продуктивного взаимодействия с субъектами образовательного процесса.
 
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
Высказывается на иностранном языке с использованием простых грамматических конструкций и минимального количества изученных лексических единиц
Выделяет источники информации о культурах и критически их оценивает с точки зрения достоверности образов культур, гетеростереотипов и этностереотипов с помощью преподавателя.
Имеет теоретические представления о закономерностях общения и взаимодействия с субъектами образовательного процесса; знает о причинах затрудненного профессионального взаимодействия.
 
 
3.2
Уметь:
 
стр. 3
УП: 44.03.01 бжд 3++ (бакалавры)_готовый.plx
 
Создает хорошо структурированные, логически продуманные устные и письменные тексты, содержащие фактическую информацию
Допускает ошибки при анализе образов одной культур из разных источников, сопоставляя их личным опытомь общения поликультурной среде 
Определяет по образцу цели и способы организации взаимодействия с участниками образовательного процесса; по образцу выбирает способы влияния на субъектов образовательного процесса.
 
 
3.3
Владеть:
Создает собственные короткие устные и письменные тексты с целью передачи основного содержания текста-источника в зависимости от коммуникативной установки ситуациях профессионального общения
Схематично воспринимает межкультурную коммуникацию. Нацелен на сотрудничество, но допускает ошибки.
Может по четко заданному алгоритму решать профессиональные задачи организации продуктивного взаимодействия с субъектами образовательного процесса.