Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
Чурапчинский государственный институт физической культуры и спорта
(ФГБОУ ВО ЧГИФКИС)
Социально-гуманитарных дисциплин
аннотация рабочей программы дисциплины (модуля)
Русский язык и культура речи
z49.03.03_20_00 РиСОТ.plx
Направление 49.03.03 "Рекреация и спортивно-оздоровительный туризм"
кпн, Зав.каф., Адамова Любовь Константиновна
Распределение часов дисциплины по курсам
УП: z49.03.03_20_00 РиСОТ.plx
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
формирование современной языковой личности, владеющей теоретическими знаниями о структуре русского языка и особенностях его функционирования; обучение навыкамвысказывания в соответствии с коммуникативным, нормативным и этическим аспектами культуры речи
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
Научно-методическая деятельность
Профессиональный иностранный язык (гид-переводчик туристических маршрутов)
Углубленный курс иностранного языка
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
Знает как выбирать стиль общения на русском языке в зависимости от цели и условий партнерства; адаптирует речь, стиль общения и язык жестов к ситуациям взаимодействия;
Умеет вести деловую переписку на русском языке с учетом особенностей стилистики официальных и неофициальных писем; Ведет деловую переписку на иностранном языке с учетом особенностей стилистики официальных писем и социокультурных различий. Выполняет для личных целей перевод официальных и профессиональных текстов с иностранного языка на русский, с русского языка на иностранный;
Имеет опыт публично выступает на русском языке, строит свое выступление с учетом аудитории и цели общения. Устно представляет результаты своей деятельности на иностранном языке, может поддержать разговор в ходе их обсуждения.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
Знает как выбирать стиль общения на русском языке в зависимости от цели и условий партнерства; адаптирует речь, стиль общения и язык жестов к ситуациям взаимодействия;
Умеет вести деловую переписку на русском языке с учетом особенностей стилистики официальных и неофициальных писем; Ведет деловую переписку на иностранном языке с учетом особенностей стилистики официальных писем и социокультурных различий. Выполняет для личных целей перевод официальных и профессиональных текстов с иностранного языка на русский, с русского языка на иностранный;
Имеет опыт публично выступает на русском языке, строит свое выступление с учетом аудитории и цели общения. Устно представляет результаты своей деятельности на иностранном языке, может поддержать разговор в ходе их обсуждения.